Слайд 1Методика и технология профессиональной деятельности
Светлана Леонидовна Мишланова
доктор филологических наук, профессор,
заведующая кафедрой лингводидактики Пермского государственного национального исследовательского университета
Слайд 2Лингводидактика
Теория обучения языку
разработка методологических основ преподавания
исследование сходств и различий
языков
определение содержания и структуры изучаемого языка
Слайд 3Дидактика
Теория образования и обучения
Лингводидактика
Теория обучения языку
Методика
Характеризует процесс обучения языку,
способы достижения поставленной цели обучения
Слайд 4Методическая наука:
Что необходимо делать, чтобы человек, изучающий ИЯ, мог
его усвоить?
Лингводидактика
основные закономерности процесса овладения ИЯ, в том числе
в условиях обучения
Методика
какие шаги необходимо предпринять, чтобы процесс обучения был адекватен выявленным лингводидактикой закономерностям в условиях преподавания и изучения языка
Слайд 5Язык – объект методической науки
Язык вообще есть естественно (на определенной
стадии развития человеческого общества) возникшая и закономерно развивающаяся семиотическая (знаковая)
система …, обладающая свойством социальной предназначенности, - это система, существующая прежде всего не для отдельного индивида, а для определенного социума (ЛЭС)
Слайд 7Родной язык
язык, на котором мать начинает общаться с ребенком с
момента его рождения и который усваивается им в какой-то мере
еще внутриутробно
= основной функциональный язык, т.е. язык, которым 5-6 летний ребенок владеет свободно
Слайд 8Неродной язык
ИЯ – язык , который изучается вне условий его
естественного бытования, т.е. в учебном процессе, и который не употребляется
наряду с первым (родным) в повседневной коммуникации
Второй язык – язык, который после или наряду с первым (родным) служит вторым средством общения и усваивается обычно в социальном окружении, где он является средством общения ***
Слайд 9Факторы, определяющие статус ИЯ
расширение экономических, политических, культурных связей между странами;
доступ
к опыту и знаниям в мире, большому информационному богатству, в
том числе в результате развития международных средств массовой коммуникации;
миграция рабочей силы;
межгосударственная интеграции в области образования
Слайд 10Мобильность
право свободного передвижения в пределах стран, входящих в ЕС;
право
быть свободным в получении профессионального образования не только в своей
стране, но и в соседних государствах;
способность человека к адаптации к современным условиям проживания в мультикультурном обществе;
умение даже на элементарном уровне установить контакт с носителями языка;
способность преодолевать возможные трудности, возникающие в процессе контакта с чужой культурой и ее носителями; умение проявлять толерантность к чужой культуре
Слайд 11Специфика современной
языковой политики
Приобщение по меньшей мере к двум ИЯ
Усиление
значимости нац. языков
Многоязычие и многовариантная система ИЯ
Расширение номенклатуры
ИЯ
Введение 2- и 3-го ИЯ
Возможность свободного выбора ИЯ и продолжение его изучения в разных типах учебных заведений
Слайд 12ИЯ как учебный предмет
Отличия от родного языка
Отличия от других учебных
предметов
Слайд 13Отличия изучения ИЯ от овладения родным языком
Направление пути овладения (Л.С.Выготский);
Плотность
общения;
Включенность языка в предметно-коммуникативную деятельность человека;
Совокупность реализуемых функций;
Соотносимость с сензитивным
периодом речевого развития ребенка.
Слайд 14Направление пути овладения языком
Родной язык
«сверху-вниз»
неосознанно и ненамеренно
Иностранный язык
«снизу-вверх»
осознанно и
намерено
Слайд 15Плотность общения на языке
(количество коммуникативных контактов и объем высказывания)
Родной язык
высокая
Иностранный язык
Низкая
Слайд 16Включенность языка в предметно-коммуникативную деятельность
ИЯ односторонне включен только в коммуникативную,
а не в предметно-коммуникативную деятельность
Слайд 17Невозможность реализации ИЯ всей совокупности функций родного языка
Родной язык
Общеобразователь-ные (общение,
познание и др)
Интеллектуальные
Рефлексивные (язык как форма личностной рефлексии)
Иностранный язык
1
2
Слайд 19Отличия ИЯ от других учебных предметов
ИЯ одновременно и цель, и
средство обучения
Беспредметность
Беспредельность
Неоднородность
Слайд 20ИЯ и цель, и средство обучения
всеми другими предметами учащийся овладевает
посредством языка как инструмента
Слайд 21Беспредметность ИЯ
Усвоение ИЯ не дает человеку непосредственных знаний о реальной
действительности (в отличие от математики, истории, географии). Язык является средством
формирования и затем формой существования и выражения мысли об объективной действительности, свойства, закономерности которой являются предметом других дисциплин. ИЯ в этом смысле как учебная дисциплина – беспредметен
Слайд 22Беспредельность ИЯ
Изучая язык, человек не может знать только лексику, не
зная грамматики, или раздел «герундий», не зная раздела «времена», и
т.д. он должен знать всю грамматику, всю лексику, необходимые для требуемых программой условий общения. Но это «все» в лексическом и стилистическом планах в языке практически не имеет границ. В этом смысле ИЯ как учебный предмет беспределен
Слайд 23Неоднородность ИЯ
Промежуточное положение между теоретическими дисциплинами (гуманитарного, естественно-научного и образовательного
цикла) и практическими дисциплинами (музыка, рисование, спорт)
Большой объем знаний и
тренировочных упражнений
Слайд 24Обучение ИЯ
Обучение ИЯ представляет собой специальным образом (институционально) организованный процесс,
в ходе которого в результате взаимодействия обучаемого и обучающегося осуществляется
воспроизведение и усвоение определенного опыта (речь идет о речевом иноязычном опыте, которым в той или иной степени владеет обучающий) в соответствии с заданной целью
Слайд 26Технологии обучения (Technology of Teaching)
Совокупность приемов работы учителя (способов его
научной организации труда), с помощью которых обеспечивается достижение поставленных целей
обучения с наибольшей эффективностью за минимально возможный для их достижения период времени
Слайд 27Технологии в обучении (Technology in Teaching)
Использование в учебном процессе технических
средств обучения (ТСО)
Современные технологии в методике обучения ИЯ: обучение в
сотрудничестве, метод проектов, дистанционное обучение, информационно-компьютерные технологии
Слайд 28Информационно-компьютерные технологии в преподавании ИЯ
Средства синхронной и асинхронной коммуникации
Ресурсы
Платформы
Педагогические
продукты
Слайд 29Литература
Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика
и методика. – м.: Издательский центр «Академия», 2004. – 336
с.
Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. – М.: Просвещение, 1991. – 222 с.
Настольная книга преподавателя иностранного языка: Справ. Пособие / Е.А. Маслыко, П.К. Бабинская, А.Ф. Будько, И.С. Петрова. – Мн.: Выш. шк., 1998. – 522 с.
Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. – М.: Просвещение, 1993. – 223 с.
Соловова Е.Н. Методика обучения английскому языку. М., 2005.
Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика. – М.: Филоматис, 2006. – 480 с.
Щукин А.Н. Лингводидактический энциклопедический словарь. – м,, 2007. – 746 с.