Разделы презентаций


Тезаурусы эпохи Интернет: эволюция взглядов, области применения и расширение

Содержание

План1. Тезаурусы эпохи Интернета2. Области применения тезаурусов 3. Основные категории пользователей тезаурусов

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Тезаурусы эпохи Интернет: эволюция взглядов, области применения и расширение категорий

пользователей
Гендина Н. И., доктор пед. наук, профессор Кемеровского государственного университета

культуры и искусств
Тезаурусы эпохи Интернет: эволюция взглядов,  области применения  и расширение категорий пользователейГендина Н. И., доктор пед.

Слайд 2План
1. Тезаурусы эпохи Интернета
2. Области применения тезаурусов
3. Основные категории

пользователей тезаурусов

План1. Тезаурусы эпохи Интернета2. Области применения тезаурусов 3. Основные категории пользователей тезаурусов

Слайд 3Список литературы
Большаков И. А. Многофункциональный словарь-тезаурус для автоматизированной подготовки русских

текстов / И. А. Большаков // НТИ. Сер. 2.– 1994.

- №1 – С. 11–23.
ГОСТ 7.25–2001. Тезаурус информационно-поисковый одноязычный. Правила разработки, структура, состав и форма представления. – Взамен ГОСТ 7.25-80 ; введ. 2002-07-01. – Москва : ИПК Изд-во стандартов, 2001. – 16 с.
ГОСТ 7.24–2007. Тезаурус информационно-поисковый многоязычный. Состав, структура и основные требования к построению / Межгос. совет по стандартизации, метрологии и сертификации. – Взамен ГОСТ 7.24-90 ; введ. 2008-07-01. – Москва : Стандартинформ, 2008. – 7 с.
Жмайло С. В. К вопросу об определении тезауруса / С. В. Жмайло // НТИ. Сер. 1. – 2003. – №12. – С. 20–25.
Жмайло С. В. К разработке современных информационно-поисковых тезаурусов / С. В. Жмайло // НТИ. Сер. 1. –2004. – №1. – С.23 – 31.
Список литературыБольшаков И. А. Многофункциональный словарь-тезаурус для автоматизированной подготовки русских текстов / И. А. Большаков // НТИ.

Слайд 4Попытка переоценки роли ИПТ в 90-е гг. ХХ в.
Ошибочные

суждения:
Быстродействие и значительные объемы памяти современных компьютеров позволят

обеспечить приемлемое качество информационного поиска за счет использования естественного языка (ключевых слов), следовательно, можно отказаться от ИПТ, т. е. обойтись без ИПЯ с контролируемой лексикой.
Разработка и ведение ИПТ в эпоху Интернета и полнотекстовых баз данных являются излишним, дорогостоящим и не оправдывающим себя процессом с точки зрения эффективности информационного поиска.
Ложный вывод: совершенствование работы современных АИС можно обеспечить за счет мощи и быстродействия компьютеров, не прибегая к разработке лингвистических средств, включая ИПТ.
Попытка переоценки роли ИПТ  в 90-е гг. ХХ в. Ошибочные суждения: Быстродействие и значительные объемы памяти

Слайд 5Удвоение объемов информации в истории человечества
До 1800 г. – каждые

50 лет
С 1950 г. – каждые 10 лет
С 1970 г.

– каждые 5 лет
С 2000 г. – ежегодно
Прогноз на 2020 г. – каждые 72 дня

по данным Gartner Group: KPMG Knowledge Management Resource Report, 1998. And Knowledge Management Scenario: Trends and Directions for 1998-2003, 1999.
Удвоение объемов информации  в истории человечестваДо 1800 г. – каждые 50 летС 1950 г. – каждые

Слайд 6 295 эксзабайт: ученые подсчитали объем хранимой человечеством информации
295 эксзабайт

– это тот объем информации, который получается, если сложить все

"флешки", компакт-диски, снабженные чипами кредитные карты, устаревшие видеокассеты и другие накопители информации (По данным, опубликованным учеными из Южнокалифорнийского университета (США) в журнале Science).
Согласно оценке специалистов, именно такое количество информации человечество может хранить в настоящий момент.
295 эксзабайт – это число в котором после 295 стоит целых 18 нулей.
Эта цифра эта постоянно растет: общие показатели ёмкости компьютерных накопителей увеличиваются на 58% ежегодно. Человечество транслирует около 1,9 зеттабайт информации в виде телевизионного вещания, передачи данных систем глобального позиционирования GPS и т. п. 1 зеттабайт – это 1000 экзабайт.

По материалам CNET News (11.02. 2011) Источник: DailyComm
295 эксзабайт: ученые подсчитали объем хранимой человечеством информации295 эксзабайт – это тот объем информации, который получается,

Слайд 7Повышение точности поиска в сверхбольших массивах информации – главная проблема

XXI века
Объем World Wide Web в 2000 г. -

около 1,2 млрд вебстраниц, причем ежегодно это число удваивается.
Объем выдач на запрос в Интернете – примерно 10-20 тыс. документов, из которых реально пользователь просматривает только три-четыре эшелона.
Точность словарного информационного поиска в Интернете составляет в среднем лишь 10 %, причем ни одна из известных поисковых машин не обеспечивает полноту поиска.
При поиске в базах данных объемом в миллионы документов проблема точности выходит на первый план.
Повышение точности поиска в сверхбольших массивах информации – главная проблема XXI века Объем World Wide Web в

Слайд 8Тезаурус как лингвистическое средство обеспечения точности информационного поиска в Интернет
Экспериментально

доказано, что применение ИПТ, обеспечивающих использование парадигматических (иерархических и синонимических)

отношений между лексическими единицами, ... позволило увеличить точность информационного поиска в Интернете в 3,3 раза.


Жмайло, С. В. Об исследовании эффективности поиска научно-технической информации в сети Интернет [Текст] / С. В. Жмайло // НТИ. Сер.2. – 2006. – №7. – С.21 – 27.
Тезаурус как лингвистическое средство обеспечения точности информационного поиска в ИнтернетЭкспериментально доказано, что применение ИПТ, обеспечивающих использование парадигматических

Слайд 9Отличия современных ИПТ от ИПТ «доинтернетовской» эпохи
Расширение и детализация

системы понятий, необходимых для описания предметной области, включая расширение синонимических

рядов: включение не только существительных и именных групп, а также прилагательных, глаголов, глагольных групп. Особое место отводится многословным синонимам.
Конкретизация и детализация парадигматических отношений между дескрипторами.
Изменение структуры: в ИПТ могут не выделяться дескрипторы, и все лексические единицы ИПТ считаются дескрипторами.
Отличия современных ИПТ от ИПТ «доинтернетовской» эпохи Расширение и детализация системы понятий, необходимых для описания предметной области,

Слайд 10Информационные услуги, предоставляемые тезаурусом
Подобрать синоним. Например: «мозговой штурм» – «брейншторминг».
Найти

или проверить антоним. Например: «импорт» – «экспорт».
Найти гипероним – слово

с более широким значением, выражающее общее, родовое понятие, название класса (множества) предметов (свойств, признаков). Например, слово «дерево» – это гипероним по отношению к словам «дуб, ясень, береза».
Найти гипонимы – слова, выражающие видовые, нижестоящие понятия. Например, слово «бульдог» – гипоним по отношению к слову «собака».
Найти холоним, т. е. слово, обозначающее объект, который включает в себя другое. Например, у лестницы есть ступеньки. «Лестница» – холоним для слова «ступенька». Холонимы отражают отношение «множество – часть множества»: «волк – стая волков», «корова – стадо коров», но «лев – семейство, полчище, прайд».
Найти мероним – слово, обозначающее объект, являющийся частью для другого. Например, слово «монитор» – это мероним для слова «компьютер».
Найти любые устойчиво сочетающиеся слова для данного существительного, глагола, прилагательного или наречия.
Информационные услуги, предоставляемые тезаурусомПодобрать синоним. Например: «мозговой штурм» – «брейншторминг».Найти или проверить антоним. Например: «импорт» – «экспорт».Найти

Слайд 11Назначение тезауруса
1. В русскоязычной среде:
1.1. Для деловых людей, которые составляют

контракты, отчеты, письма и желают строго выдерживать деловой стиль;
1.2. Для

научно-технических специалистов, которые компонуют, создают или редактируют отчеты, статьи, пособия или книги и желают избежать «суконного» технического языка;
1.3. Для начинающих журналистов, желающих освоить богатство русского языка в своих публикациях и проверить нормативность собственного языка и языка своих коллег;
1.4. Для учащихся и студентов, особенно, если русский язык для них не является родным.
2. В иноязычной среде:
2.1. Для студентов университетов с русским или славянским отделением;
2.2. Для профессиональных переводчиков и учителей русского языка;
2.3. Для деловых людей в «ближнем зарубежье», желающих сохранить достаточно высокий уровень грамотности своей русскоязычной переписки.

Большаков, И.А. Многофункциональный словарь-тезаурус для автоматизированной подготовки русских текстов / И. А. Большаков // НТИ. Сер. 2. – 1994. – №1. –
С. 11 – 23
Назначение тезауруса1. В русскоязычной среде:1.1. Для деловых людей, которые составляют контракты, отчеты, письма и желают строго выдерживать

Слайд 12КроссЛексика – большой электронный словарь сочетаний и смысловых связей русских

слов
Новый словарный ресурс – комбинаторный словарь КроссЛексика, по объему и

структуре не имеющий аналогов ни для одного языка.
Содержит словник из 185 тыс. титулов, 1,75 млн словосочетаний, 2 млн смысловых связей между словами, английские переводы титулов, их морфопарадигмы.
Предназначается для широкого круга пользователей.
Работает в диалоге (редактирование текстов, обучение языку) и доступен из программ парсинга, разрешения омонимии, обнаружения/исправления смысловых ошибок, стеганографии.

http://www.dialog-21.ru/dialog2009/materials/html/08.htm
КроссЛексика – большой электронный словарь сочетаний и смысловых связей русских словНовый словарный ресурс – комбинаторный словарь КроссЛексика,

Слайд 13Проект RussNet – электронный тезаурус типа Принстонского WordNet, EuroWordNet и

других подобных ресурсов.
Время и место создания – 1999 г., Кафедра

математической лингвистики Филологического факультета Санкт-Петербургского государственного университета.
Цель – построение лексико-семантического ресурса, отражающего организацию лексической системы русского языка в целом (в противоположность терминологическим или частным словарям); покрывающего ядро общеупотребительной лексики русского языка; фиксирующего все семантические, семантико-грамматические и семантико-деривационные отношений, характерные для русского языка.
Структура – тезаурус состоит из 4 взаимосвязанных файлов, содержащих слова основных частей речи: существительные, глаголы, прилагательные и наречия.
Базовой единицей RussNet является синонимический ряд (синсет), объединяющий слова со сходным значением.
Синсеты связаны различными парадигматическими и синтагматическими отношениями.
Текущий объем – включает ~15 тыс. лексико-семантических вариантов (ЛСВ), организованных в ~5500 синсетов, из них 1300 существительных, 1900 глаголов, 1100 прилагательных, 200 наречий.

Проект RussNet

Проект RussNet – электронный тезаурус типа Принстонского WordNet, EuroWordNet  и других подобных ресурсов.Время и место создания

Слайд 14Общественно-политический тезаурус университетской информационной системы «Россия» (УИС «РОССИЯ)
УИС РОССИЯ (http://www.cir.ru)

– это база электронных ресурсов для исследований и образования в

области экономики, социологии, политологии, международных отношений и других гуманитарных наук. С 2000 г. открыта для коллективного доступа университетов, вузов, научных институтов РФ и специалистов.
Разработчик УИС “РОССИЯ” – НИВЦ МГУ им. М. В. Ломоносова и АНО Центр информационных исследований.
Начало разработки – 1994 г.
Предметная область – проблемы современного общества
Терминологический состав: экономика, финансы, оборона, законодательство, научная политика, спорт, искусство, военные конфликты и др.
Типы обрабатываемых текстов – официальные документы, международные договора, законы, газетные статьи, новостные сообщения.
Объем – 29 тыс. понятий, 70 тыс. терминов, 105 тыс. отношений между понятиями.
Назначение – автоматическая обработка текстов общественно-политической области.
Общественно-политический тезаурус университетской информационной системы «Россия» (УИС «РОССИЯ)УИС РОССИЯ (http://www.cir.ru) – это база электронных ресурсов для исследований

Слайд 15Тезаурус для автоматического концептуального индексирования УИС «Россия»: отличительные особенности
Возрастание количества

понятий
Возрастание количества отношений между понятиями
Введение новых типов отношений, обладающих

различными логическими свойствами
Тезаурус для автоматического концептуального индексирования  УИС «Россия»: отличительные особенностиВозрастание количества понятий Возрастание количества отношений между понятиямиВведение

Слайд 16Фрагмент тезауруса УИС «Россия»: Лес: части
БУРЕЛОМ (ВЕТРОВАЛ; БУРЕЛОМНЫЙ)
ГРУППА ЛЕСА


ЗАРОСЛЬ (ЗАРОСЛЕВЫЙ)
ЛЕСНАЯ КУЛЬТУРА (ЛЕСНАЯ ПОРОДА; ЛЕСОХОЗЯЙСТВЕННАЯ

КУЛЬТУРА)
ЛЕСНАЯ ПОЧВА (ЛЕСНАЯ ПОДСТИЛКА)
ЛЕСНЫЕ ЗЕМЛИ (ЛЕСНЫЕ УГОДЬЯ; ЛЕСНАЯ ТЕРРИТОРИЯ; ЛЕСОРАСТИТЕЛЬНЫЙ РАЙОН; ЛЕСОРАСТИТЕЛЬНАЯ ЗОНА; ЛЕСОПОКРЫТЫЕ ПЛОЩАДИ; ЛЕСОПОКРЫТЫЕ ЗЕМЛИ; ЗЕМЛИ ЛЕСНОГО ФОНДА; ЗЕМЛИ, ПОКРЫТЫЕ ЛЕСОМ; ПОКРЫТЫЕ ЛЕСОМ ПЛОЩАДИ)
ОПУШКА (ОПУШЕЧНЫЙ)
ПОДЛЕСОК (ПОДЛЕСОЧНЫЙ)
ПОДРОСТ (МОЛОДНЯК)
ПРОДУКТИВНОСТЬ ЛЕСА (БОНИТЕТ ЛЕСА)
СУХОСТОЙ (СУХОСТОЙНЫЙ)
Фрагмент тезауруса УИС «Россия»: Лес: частиБУРЕЛОМ  (ВЕТРОВАЛ; БУРЕЛОМНЫЙ)ГРУППА ЛЕСА ЗАРОСЛЬ  (ЗАРОСЛЕВЫЙ)ЛЕСНАЯ КУЛЬТУРА  (ЛЕСНАЯ ПОРОДА;

Слайд 17Фрагмент тезауруса УИС «Россия»: Лес: зависимые понятия
ЛЕСНОЙ ПОЖАР (ЛЕСОПОЖАРНЫЙ; ПОЖАР

В ЛЕСУ)
ЛЕСНАЯ НАУКА (НАУКА О ЛЕСЕ)
ЛЕСОВЛАДЕНИЕ
ЛЕСОПОЛЬЗОВАНИЕ (ЛЕСНОЕ ПОЛЬЗОВАНИЕ;

ПОЛЬЗОВАНИЕ УЧАСТКАМИ ЛЕСНОГО ФОНДА)

Фрагмент тезауруса УИС «Россия»: Лес: зависимые понятияЛЕСНОЙ ПОЖАР (ЛЕСОПОЖАРНЫЙ; ПОЖАР В ЛЕСУ)ЛЕСНАЯ НАУКА (НАУКА О ЛЕСЕ)ЛЕСОВЛАДЕНИЕ ЛЕСОПОЛЬЗОВАНИЕ

Слайд 18Функции парадигматических отношений в тезаурусе для автоматического индексирования
Расширение запроса
Вывод

рубрики по встретившимся в тексте терминам
Разрешение многозначности
Установление лексической связности в

тексте для более качественного выявления понятий основной темы текста
Функции парадигматических отношений в тезаурусе для автоматического индексированияРасширение запроса Вывод рубрики по встретившимся в тексте терминамРазрешение многозначностиУстановление

Слайд 19Автоматическая обработка текстов на основе общественно-политического тезауруса УИС «Россия»
Концептуальное

индексирование
Ранжированный информационный поиск
- Тестирование (методика TREC): значительное увеличение полноты

при сохранении точности поиска.
- Интегральная оценка: средняя точность поиска по терминам в 1.4 раза выше.
Автоматическая рубрикация текстов
- 10 различных рубрикаторов
- количество рубрик от 35 до 3000
- рубрика как сложный запрос
Автоматическое аннотирование текстов
Автоматическая обработка текстов  на основе общественно-политического тезауруса УИС «Россия» Концептуальное индексированиеРанжированный информационный поиск	- Тестирование (методика TREC):

Слайд 20Области применения ИПТ в информационной технологии
Поиск в информационно-поисковых системах.
Ручное индексирование

документов и запросов в информационно-поисковых системах (так называемый контролирующий словарь).
Автоматическое

индексирование текстов в системах автоматической обработки текстов.
Уточнение информационных запросов, составление и оптимизация поисковых предписаний в Интернете и других сетях.
Реферирование, аннотирование, редактирование, анализ терминологического состава документов.
Составление предметных и систематических указателей к различным документам и информационным массивам.
Области применения ИПТ  в информационной технологииПоиск в информационно-поисковых системах.Ручное индексирование документов и запросов в информационно-поисковых системах

Слайд 21Использование ИПТ в исследованиях по искусственному интеллекту
Извлечение знаний из текстов


Компьютерный анализ документов: реферирование, классификация, поиск
Машинный перевод
Модели общения;

коммуникация, диалог и речевой акт
Использование ИПТ в исследованиях  по искусственному интеллектуИзвлечение знаний из текстов Компьютерный анализ документов: реферирование, классификация, поиск

Слайд 22Применение тезаурусов в системе образования
Тезаурус по педагогике и образованию

ЮНЕСКО
Полонский В. М. Русско-китайский лексикон по образованию и педагогике
Полонский В.

М. Тезаурус информационно-поисковый по народному образованию и педагогике

1. Использование тезауруса как терминологического словаря

Применение тезаурусов  в системе образования Тезаурус по педагогике и образованию ЮНЕСКОПолонский В. М. Русско-китайский лексикон по

Слайд 23Применение тезаурусов в системе образования
2. Использование тезаурусов при изучении

иностранных языков

Применение тезаурусов  в системе образования 2. Использование тезаурусов при изучении иностранных языков

Слайд 24Применение тезаурусов в системе образования
3. Использование тезаурусов для овладения

понятийно-терминологическим аппаратом различных учебных дисциплин

Применение тезаурусов  в системе образования 3. Использование тезаурусов для овладения понятийно-терминологическим аппаратом различных учебных дисциплин

Слайд 25Применение тезаурусов в системе образования
4. Использование тезаурусов при обучении

по новым специальностям, когда отсутствуют учебники и учебные пособия.

Например,

при изучении основ нанотехнологии полезным является «Словарь нанотехнологических и связанных с нанотехнологиями терминов – РОСНАНО».
Применение тезаурусов  в системе образования 4. Использование тезаурусов при обучении по новым специальностям, когда отсутствуют учебники

Слайд 29Использование тезаурусов в журналистике

Использование тезаурусов  в журналистике

Слайд 30Применение тезаурусов в философия, культурологии, социологии

Применение тезаурусов в философия, культурологии, социологии

Слайд 31Применение ассоциативных словарей (тезаурусов) в философии, культурологии, социологии
Ассоциативные словари позволяют

ответить на вопрос, какие устойчивые ассоциации, т. е. ассоциативные нормы,

возникают у людей на то или иное слово или слово-стимул. Они наглядно демонстрирует все то, что стоит в обыденном сознании человека за словом.
Ассоциативный словарь может показать, с каких точек зрения рассматриваются людьми предметы и из каких образов составляются соответствующие картины мира.

Русский ассоциативный словарь. Кн. 1. Прямой словарь: от стимула к реакции. Ассоциативный тезаурус современного русского языка. Ч. I / Ю. Н. Караулов, Ю. А. Сорокин, Е. Ф. Тарасов, Н. В. Уфимцева, Г. А. Черкасова. – Москва : "Помовский и партнеры", 1994. – 224 с.

Применение ассоциативных словарей (тезаурусов) в философии, культурологии, социологииАссоциативные словари позволяют ответить на вопрос, какие устойчивые ассоциации, т.

Слайд 32Фрагмент ассоциативного тезауруса
НЕБО: голубое 201; синее 36; земля 27; солнце,

чистое 14, облака 13; в клеточку, высокое 8; облако, ясное

7; самолет, светлое 6; безоблачное, голубой, и земля, над головой, хмурое 5; в клетку, звездное, звезды, синева 4; белое, в звездах, голубизна, мир, мирное, огромное, синий, темное 3; бездонное, в крапинку, высоко, затянуло, лазурное, летать, мечта, низкое, парашют, пасмурное, потемнело, простор, пространство, свод, тучи 2; алое, Аустерлица, багровое, бегемот, без конца, безграничное, бесконечное, в ночи, в облаках, внизу, вода, воздух, вопрос, высокое и родное, глубокое, голубое с облаками, голубь, далеко, далекое, душа, жимолость, житель, жуткое, звезда, Зевс, зеленое, интересный, космос, красиво, красота, крест, купол, летнее, Луна, любовь, малиновое, море, над нами, наоборот, не больно, не поступит, небосвод, НЛО, ноготь, ночь; оглянитесь, люди; окно, осенью, очистилось, парение, пасмурная, полет, прозрачное, птицы, пустота, путь, пятна, радость, разное, разукрашено голубой пастелью, рыбалка, с овчинку, свет, седьмое, серебристое, серое, синь, созвездие, спутник, становится ближе, тошнота, туман, туча, упало, Франции, хлеба, хорошая погода, яркое 1; 521+122+1+78.
Фрагмент ассоциативного тезаурусаНЕБО: голубое 201; синее 36; земля 27; солнце, чистое 14, облака 13; в клеточку, высокое

Слайд 33Ассоциативные словари как основа межкультурных и междисциплинарных исследований
Уфимцева, Н.В. Русские:

Опыт еще одного самопознания / Н.В.Уфимцева // Этнокультурная специфика языкового

сознания. — Москва : Ин-т языкознания РАН, 1996. – 139-162.
Ассоциативные словари как основа межкультурных и междисциплинарных исследованийУфимцева, Н.В. Русские: Опыт еще одного самопознания / Н.В.Уфимцева //

Слайд 34Применение тезаурусов в психологии и психиатрии
Тезаурус личностных черт
Общительный

Применение тезаурусов в психологии  и психиатрииТезаурус личностных черт Общительный

Слайд 35Применение тезаурусов в психологии и психиатрии
ТЕЗАЛ
ТЕЗАУРУС ЛИЧНОСТНЫХ ЧЕРТ
НАЗНАЧЕНИЕ И

СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ
ТЕЗАЛ (ТЕЗаурус Автоматизированный Личностный) – многофункциональная экспертная система,

предназначенная для автоматизации процессов сбора и интерпретации информации о личностных чертах, интеграции тестовых данных и экспертных оценок.
ТЕЗАЛ – инструментарий, который может быть полезен как разработчикам в области психодиагностики, так и специалистам-практикам в области оценки персонала.
ТЕЗАЛ позволяет описывать психологический портрет человека, выбирая из тезауруса существительные и прилагательные, соответствующие его личностным качествам. Портрет может быть представлен как в виде классического словесного портрета, так и в виде психологического профиля бизнес-компетенций.
http://www.ht.ru/tests/bank/annrtf/tezal.php
Применение тезаурусов в психологии  и психиатрииТЕЗАЛТЕЗАУРУС ЛИЧНОСТНЫХ ЧЕРТ НАЗНАЧЕНИЕ И СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ ТЕЗАЛ (ТЕЗаурус Автоматизированный Личностный)

Слайд 36Применение тезаурусов в психологии и психиатрии  Менделевич В. Д. Терминологические основы феноменологической

диагностики (тезаурус психолого-психиатрических синонимов)
Глава 2. ТЕЗАУРУС ПСИХОЛОГО-ПСИХИАТРИЧЕСКИХ СИНОНИМОВ 
ТЕЗАУРУС ФЕНОМЕНОВ

И СИМПТОМОВ ЭМОЦИОНАЛЬНОЙ СФЕРЫ
Переживания с оттенком повышения настроения
Переживания с оттенком понижения настроения и тревожностью
Переживания с оттенком понижения настроения и тоскливостью
Переживания с оттенком понижения настроения и гневливостью
Переживания с пониженным настроением и чувством субъективного внутреннего дискомфорта
Эмоциональные состояния с оттенком снижения уровня эмоционального реагирования
Эмоциональные состояния с оттенком нейтрального эмоционального реагирования
Переживания со склонностью к смене (колебаниям) настроения и противоречивости
ТЕЗАУРУС ЭКСПРЕССИВНЫХ ФЕНОМЕНОВ И СИМПТОМОВ
Мимические феномены
Феномены жестикуляции, движений, позы, походки и внешности
Возбуждение
Ступор (заторможенность)
Применение тезаурусов в психологии  и психиатрии  Менделевич В. Д. Терминологические основы феноменологической диагностики  (тезаурус психолого-психиатрических синонимов)

Слайд 37ТЕЗАУРУС ФЕНОМЕНОВ И СИМПТОМОВ, ОТРАЖАЮЩИХ ОСОБЕННОСТИ ДЕЙСТВИЙ, ПОВЕДЕНИЯ И ВЛЕЧЕНИЙ

Феномены, отражающие особенности действий
Поведенческие феномены
Феномены, отражающие особенности влечений
ТЕЗАУРУС

РЕЧЕВЫХ И МЫСЛИТЕЛЬНЫХ ФЕНОМЕНОВ И СИМПТОМОВ
Голосовые феномены
Феномены устной речи
Феномены письменной речи
Мыслительные феномены
ТЕЗАУРУС ФЕНОМЕНОВ И СИМПТОМОВ (РАССТРОЙСТВ) ВОСПРИЯТИЯ И ОЩУЩЕНИЙ
Феномены, связанные с чувствительностью и ощущениями
Феномены восприятия
ТЕЗАУРУС МНЕСТИЧЕСКИХ ФЕНОМЕНОВ И СИМПТОМОВ
ТЕЗАУРУС ФЕНОМЕНОВ И СИМПТОМОВ, СВЯЗАННЫХ С ПРОЦЕССОМ ВНИМАНИЯ
ТЕЗАУРУС ФЕНОМЕНОВ И СИМПТОМОВ, СВЯЗАННЫХ С ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ И СПОСОБНОСТЯМИ
ТЕЗАУРУС ФЕНОМЕНОВ И СИМПТОМОВ (РАССТРОЙСТВ) СОЗНАНИЯ И САМОСОЗНАНИЯ
ТЕЗАУРУС ИНДИВИДУАЛЬНО-ПСИХОЛОГИЧЕСКИХ СВОЙСТВ, ХАРАКТЕРОЛОГИЧЕСКИХ И ЛИЧНОСТНЫХ РАССТРОЙСТВ

Применение тезаурусов в психологии и психиатрии

ТЕЗАУРУС ФЕНОМЕНОВ И СИМПТОМОВ, ОТРАЖАЮЩИХ ОСОБЕННОСТИ ДЕЙСТВИЙ, ПОВЕДЕНИЯ И ВЛЕЧЕНИЙ Феномены, отражающие особенности действий Поведенческие феномены Феномены,

Слайд 38Применение тезаурусов в психологии и психиатрии
Переживания с оттенком понижения настроения

и тревожностью
Характеристика: доминирует ожидание какой-то трагедии, неприятностей, двигательное беспокойство и

повышенная активность, невозможность сосредоточиться на какой-либо деятельности, избегание ситуаций, способных вызвать подобные эмоциональные переживания.
Синонимический ряд: 
Беспокойство, боязнь, взволнованность, волнение, замешательство, испуг, иступление, напряженность, настороженность, недоумение, растерянность, смущение, тревога, паника, страх, ужас, фрустрация
Ажитация, возбуждение, раптус, фобия
Арахнофобия - навязчивый страх - боязнь пауков
Аутофобия - навязчивый страх - боязнь одиночества
Аэрофобия - навязчивый страх - боязнь сквозняков
Бактериофобия - навязчивый страх - боязнь заражения микробами
Гипенгиофобия - навязчивый страх - боязнь ответственности
Демофобия - навязчивый страх - боязнь толпы
Ксенофобия - навязчивый страх - боязнь незнакомых лиц, чужих людей
Фармакофобия - навязчивый страх - боязнь употреблять лекарственные средства

Тезаурус психолого-психиатрических синонимов

Применение тезаурусов в психологии  и психиатрииПереживания с оттенком понижения настроения и тревожностьюХарактеристика: доминирует ожидание какой-то трагедии,

Слайд 39Применение тезаурусов в криминалистике
Овладение современной криминалистической терминологией.
Использование «Тезауруса личностных черт»,

«Тезауруса синонимов» и др. при создании словесных портретов – системы

описания внешности человека в целях его розыска и идентификации по внешним признакам.
Использование ассоциативных тезаурусов при проведении судебно-автороведческих и фоноскопических экспертиз.
Применение тезаурусов в криминалистикеОвладение современной криминалистической терминологией.Использование «Тезауруса личностных черт», «Тезауруса синонимов» и др. при создании словесных

Слайд 40Области применения тезаурусов

Области применения тезаурусов

Слайд 41Категории пользователей тезаурусов
Пользователи, работающие со словом профессионально: лингвисты, писатели, поэты,

журналисты, переводчики, редакторы и целый ряд иных специалистов.
Непрофессиональные пользователи: школьники,

студенты, аспиранты, учителя, преподаватели, бизнесмены, специалисты различных областей знания и многие другие.
Категории пользователей тезаурусовПользователи, работающие со словом профессионально: лингвисты, писатели, поэты, журналисты, переводчики, редакторы и целый ряд иных

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика